דילוג לתוכן המרכזי בעמוד

Сапоги, спасшие Иерусалим


מאת: Натан и Яэль Гувер איורים: Ноам Надав

Притча о еврейском сапожнике и иорданском принце передается от деда к внуку, из поколения в поколение, подобно секрету о поскрипывающих сапогах и любви к Иерусалиму. «Прошлое плывет в будущем» (Зельда)

קְבוּצַת גִּיל: Первый класс

Истории о людях, предметах и событиях переходят из поколения в поколение. Разные сюжеты хранятся в нашей памяти, накладываются на происходящее сегодня, преобразовываясь в той или иной мере в течение времени. В еврейской традиции слова и сюжеты играют важнейшую роль, позволяя передавать историю народа от отца к сыну, обеспечивая нашу неразрывную связь с предками.

Если бы не дедушка, никто бы и не вспомнил ни о талантливом сапожнике и его знатных сапогах, ни о крепкой дружбе, завязавшейся между ним и принцем.

Какие истории передаются в вашей семье из поколения в поколение? Какие истории рассказывали вам в детстве, и что из этого вы передадите вашим детям?

Приятного чтения!

Видео на основе книги

ראיון מצולם עם נתן ויעל גובר כותבי הספר «המגפיים שהצילו את ירושלים»

עֳתָקִים שֶׁחֻלְּקוּ:

55,500

הוֹצָאָה לָאוֹר:

כנרת זמורה

שְׁנַת חֲלֻקָּה:

5779 2018-2019